20121119 星期一


 


英國Economist週刊的一篇報導,把馬英九稱為Ma the Bumbler


Bumbler這個字的原形是bumble,查金山詞霸,解釋如下:


vi:雜亂無章地說,結結巴巴地說,笨拙地進行,


vt:笨手笨腳地做,搞壞,弄糟。


 


yahoo-奇摩網路字典,也是這些意思。


所以bumbler應該是說話雜亂無章的人,做事笨拙的人,笨手笨腳的人,搞砸的人,弄糟的人。


一時台灣譁然,有人說,這是馬英九得到的國際認證,有人說,這就是他的歷史定位。


 


報載,馬英九立即訓令駐英代表處向Economist交涉,有位民進黨立委說:馬英九別做比笨更笨的事。


於是總統府說,從未要求駐英外館向Economist交涉。


馬英九有沒有訓令,無從知道,但是駐英代表處顯然去交涉了。


Economist亞洲版主編齊格勒(Dominic Ziegler)回函給中華民國駐英代表處說:是台灣媒體翻譯錯誤,bumbler這個字只是形容一個人「行事猶豫」,絕對沒有侮辱的意思。


那麼,bumbler或許是指「行事猶豫的人」?


馬英九的處境,只是來自行事猶豫嗎?


 


有一次,台灣有個風災,馬英九勘災,我在新聞中聽到,馬英九說,要全國總動員。


當時心中一凜,全國總動員?那麼接下來,大概要徵召後備軍人,徵召民間車輛,取消軍警放假,管制物資,管制物價,甚至實施宵禁。


國家元首公開宣佈全國總動員,接下來的程序就是如此。


過了幾天,什麼事也沒有發生。


不是全國總動員嗎?


這其實是一件嚴重的事,馬英九竟然不知道,總統宣布全國總動員是什麼意涵?


這顯然不是行事猶豫,而是不明事理,不懂總統執掌。


正因為不明事理,不懂總統執掌,所以事無大小,從機場手推車,到國光石化投資案,他總是在媒體貌似形成一面倒民意時,跳出來討好民意。


機場手推車,只是把總統做小,國光石化案,卻嚴重打擊國家政策推動,特別是嚴重打擊國家政策推動的程序,使得國家大事,都以即興為之。馬英九的國光石化案,與民進黨的核四案後先輝映。


江國慶案,他也是搶著到苦主家鞠躬道歉,宣布江國慶是無辜的。


這是嚴重干預司法,總統已經宣布,這讓新案如何公正審判?


在外交事務上,馬也顯露驚人的無知。


胡錦濤訪問美國時,馬英九緊急下令國軍實彈軍演,逼得美國派退休外交官出來罵台灣。


最近的軍公教年終慰問金案也是如此。


撙節全國預算,在全球不景氣,希臘破產的氛圍中,本是嚴肅考慮之事。但馬卻呼應民進黨單挑年終慰問金為不公不義的主張,即興為之。


軍公教多半保守,支持國民黨政權,民進黨若能讓馬英九親手斲傷軍公教,有助於國民黨長遠弱化。



軍公教年終慰問金的改變,是要在全國預算撙節的框架中進行,而非在民進黨提出該慰問金為不公不義的框架中。

馬英九毫不猶豫的按照民進黨的指揮起舞。


這完全不是行事猶豫。


這是智慮短淺,格局窄小。


Ma the Bumbler,翻譯成行事猶豫的馬絕對是錯的。


還是老老實實翻譯成笨蛋才對。


 



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    海歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()