以下報導,採自:Spiegel, Nr.28, July 12, 2010, pp. 48-56


亦可見 http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-71558784.html


 


Mario Weiβenfels, 29, Stabsgefreiter (首席下士) der Reserve in der Panzertruppe, war als Kraftfahrer und Nahsicherer vor zwei Jahren in Kunduz.


 



 


 


Mario Weiβenfels 兩年前曾在Kunduz服役,他的專長是gelernter straβenbauer,熟練築路工人,2008夏天,失業。


朋友招他去阿富汗,為了負擔房貸與家庭生活,他去了,每月薪水1100歐元。


 


四個月後,他回到德國。


 


200911月,他的前指揮官送他去Koblenz的德軍醫院,接受治療,每月由軍方支付930歐元的Krankengeld


這項治療為期一年,屆時,若他的問題被判定與服役無關,德國軍方就不再支付任何費用。


 


Jetzt hängt er schlapp am Esstisch, sein Kopf ist auf die Brust gesackt. Meine ganze Existenz steht auf dem Spiel, sagt er.


他坐在餐桌前,頭垂在胸前,說:「我的整個生存,都在危險中」。


 


附記:


PTBS (創傷後症候群):Posttraumatische Belastungsstörungen seien eine verzögerte Reaktion auf ein Ereignis, das intensive Angst, Entsetzen, Hilflosigkeit oder auch Schuldgefühle ausgelöst hat.


 


 



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    海歌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()